vendredi 9 décembre 2016






  

 

 
 
Photos Marseille, juillet 2016. 
GB: pictures Marseille, July 2016.

jeudi 8 décembre 2016

Archi Marseille






Photo 1: ensemble d'immeubles des années 50 bordant le vieux port de Marseille
Photo 2: église dans Marseille. Marseille, juillet 2016.
GB
Picture 1: architectural complex of the 50's near by the old harbour of Marseille (South of France).
Picture 2: Church in Marseille. Marseille, July 2016. 

Les halles municipales de Toulon / Covered market of Toulon

  



Détails de l'intérieur des halles municipales de la ville de Toulon laissées à l'abandon depuis des années. Toulon, juin 2014.
GB: Details of the inside of the covered market of Toulon abandoned for a long time. Toulon, June 2014.

jeudi 24 novembre 2016

Boite-aux-lettres / Mail box







La boite aux-lettres d'un immeuble du quartier du Mourillon que j'aime bien. Toulon, juin 2016.
GB: The mail box of a building of the 60's in Toulon, Le Mourillon. Toulon, June 2016.



mardi 22 novembre 2016

Vu d'en bas / Seen from the ground






Un autre immeuble moche de Toulon que j'adore regarder la tête penchée. Toulon, juin 2016.
GB: Another ugly building in Toulon I love to look at my head down. Toulon, June 2016.

samedi 19 novembre 2016

Immeuble dans le ciel bleu de Toulon / Building in the blue sky of Toulon



Immeuble moche de Toulon (rue Beaussier) mais non dénué d'intérêt. Toulon, juin 2016.
GB: Ugly building in Toulon which in a way, doesn't lack of interest. Toulon, June 2016.

lundi 14 novembre 2016

Immeuble de travers / Crooked building








Dans le quartier du Mourillon à Toulon, on trouve beaucoup d'immeubles des années 60. Beaucoup les détestent. J'essaie de les regarder avec bienveillance, la trace d'une époque de renouveau et de simplicité. Ils ne sont pas toujours réussi, mais pour moi, il y a toujours du bon à prendre.

GB: In the Mourillon, a district of the city of Toulon, there are many buildings of the 1960's. Most of the people can't stand them. I try to see that with goodwill. It is a kind of "vestige" of an era where everything was new and possible. These buildings are not always a success, but for me there is always something to take.

samedi 12 novembre 2016

Pate de verre / decorative sintered glass



J'adore la pate de verre qui recouvre souvent les immeubles des années 60, c'est très graphique! Ici, on dirait des carrés de chocolat. Toulon, juin 2016.

GB: I love that decorative sintered glass which covers that buildings of the 1960's, so graphic!
It looks like little squares of chocolate... Toulon, June 2016.

vendredi 11 novembre 2016

Immeuble Toulonnais / A building in Toulon



Immeuble des années 50-60 du quartier du Mourillon à Toulon, juin 2016.
GB: A building of the 1950-60's in Toulon (South of France), June 2016.

mercredi 9 novembre 2016

Poteau / Post



Un poteau rue Beaussier. Photo Toulon, 2016.
GB: A post in the street. Picture taken in Toulon, 2016.


mardi 8 novembre 2016

Ombre / Shadow



Je ne me souvenais plus ce que représentait cette photo ni quand et où je l'avais prise. Il s'agit de l'ombre de deux jambes prises du dessus. Photo Marseille, août 2016.
GB: I couldn't remember what it was and when & where I had taken that picture. It shows the shadow of 2 legs (the picture was taken from the top). Marseille, August 2016.

Des pas / Footsetps



Quelques pas dans Arles. Photo Arles, août 2016.
GB: Footsteps in Arles (South of France). Picture taken there, August 2016.

jeudi 3 novembre 2016

Feuilles d'automne / Autumn leaf











Feuilles aperçues de ma fenêtre. Je suis sortie les prendre en photo. Toulon, novembre 2016. 
GB: Leaf seen from my window. I went out to take pictures. Toulon, November 2016. 

vendredi 15 janvier 2016

Fenêtre sur cour / Rear window


Une fenêtre sur cour dans le 11ème arrondissement de Paris, octobre 2015.
GB: a window in a courtyard of Paris 11th district, October 2015.