dimanche 29 septembre 2013

jeudi 26 septembre 2013

La suite / Next part

Suite des "à l'envers": une porte colorée de travers.
Bruxelles, 2013.

GB: next part of the "crooked": a colourful crooked door.
Brussels, 2013.

dimanche 22 septembre 2013

Penser ne tue pas / Thinking does not kill

Affiche découverte sur un mur à Brest et rédigée sur le modèle des paquets de cigarettes avec leurs messages de prévention. 
Petit clin d'oeil: au premier plan, une poubelle!
(Brest, février 2013). 

GB: Bill found on a wall in Brest City (literally written "but thinking doesn't kill"). This refers to the messages of prevention which appear on packets of cigarettes ("smoking kills").

vendredi 20 septembre 2013

De travers / crooked


L'immeuble est tagué, les volets sont cassés et la photo est de travers (février 2013).
GB: The building is graffitied, the shutter is broken and the picture is crooked (Febuary, 2013).

jeudi 19 septembre 2013

Dans la cuisine / In the kitchen

Un sac de courses vert, une nappe rouge à pois blancs et la lumière de Brest à midi.
GB: A green shopping bag, a red tablecloth with white polka-dots in the sunlight of Brest City at noon.

mardi 17 septembre 2013

Lit / Bed

Lumière de l'après-midi sur le lit.
GB: Sunlight on the bed in the afternoon .
(Brest, 2013).

samedi 14 septembre 2013

Chat en mouvement / Moving cat


Beaucoup de gens pensent qu'une photo floue est une photo ratée. Je trouve que cela crée une ambiance particulière; un je ne sais quoi de dérangeant que j'aime beaucoup.
(Mai 2013).

GB: Most of people think an out focused picture is a missed picture. I think it creates a specific atmosphere, a "je ne sais quoi" which calls to mind. And I like it.
(May, 2013).